Psalm 107:12

SVWaarom Hij hun het hart door zwarigheid vernederd heeft; zij zijn gestruikeld, en er was geen helper.
WLCוַיַּכְנַ֣ע בֶּעָמָ֣ל לִבָּ֑ם כָּ֝שְׁל֗וּ וְאֵ֣ין עֹזֵֽר׃
Trans.wayyaḵəna‘ be‘āmāl libām kāšəlû wə’ên ‘ōzēr:

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Waarom Hij hun het hart door zwarigheid vernederd heeft; zij zijn gestruikeld, en er was geen helper.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּכְנַ֣ע

vernederd heeft

בֶּ

-

עָמָ֣ל

door zwarigheid

לִבָּ֑ם

Waarom Hij hun het hart

כָּ֝שְׁל֗וּ

zij zijn gestruikeld

וְ

-

אֵ֣ין

-

עֹזֵֽר

en er was geen helper


Waarom Hij hun het hart door zwarigheid vernederd heeft; zij zijn gestruikeld, en er was geen helper.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!